Incidentally, I am about to take a trip to Nagasaki. All the more meaningful now that I am studying 'Un bel dì'.
Extracts from Madame Chrysanthème:
1. On the floor are spread out all the fine silver dollars which, according to our agreement, I had given her the evening before. With the competent dexterity of an old money-changer she fingers them, turns them over, throws them on the floor, and, armed with a little mallet ad hoc, rings them vigorously against her ear, singing the while I know not what little pensive bird-like song which I daresay she improvises as she goes along.
2. Well, little mousme, let us part good friends; one last kiss even, if you like. I took you to amuse me; you have not perhaps succeeded very well, but after all you have done what you could: given me your little face, your little curtseys, your little music; in short, you have been pleasant enough in your Japanese way. And who knows, perchance I may yet think of you sometimes when I recall this glorious summer, these pretty, quaint gardens, and the ceaseless concert of the cicalas.
3. An Appeal to the Gods
O Ama-Terace-Omi-Kami, wash me clean
from this little marriage of mine,
in the waters of the river of Kamo!